http://www.ta7.cn/player/11094285.wmv
http://www.ta7.cn/player/11093841.mp3
http://www.ta7.cn/player/11093869.flv
倍賞千恵子:母さんの歌(妈妈之歌)
母さんの歌
词曲:窪田聡
演唱:倍賞千恵子
歌词大意:
妈妈在严寒的深夜里
为我编织手套
担心冻坏我的手
不顾冷风呼啸
不知疲倦地在操劳
家乡的音信啊
给我带来了那炉边的清新味道
妈妈在不停地纺麻线
日日夜夜把纺车摇
爸爸在那土房里
整天埋头搓稻草,
期望我在他乡更勤劳
故乡的冬天呀有多么寒冷寂寞
若能听到广播该多好
妈妈的双手冻裂了口
只好把黄酱当药膏
冰雪已经融化
春天即将来到
稻田等我插秧苗
听见小河的流水在耳边回响
思乡的心绪总也难消
这首《母さんの歌》是窪田聡听了一首俄罗斯歌曲之后,深受感动即兴而创作的一首纯正日本歌曲,作者用质朴的歌词、醇美的旋律诠释出父母与儿子之间的感人情怀。倍賞千恵子的演唱更是挚真挚切,至情至深,令人浸溺于浓浓亲情动容而感慨万千。儿时曾听程琳翻唱,如今再现经典,重温感动。
大美人倍賞千恵子
[
本帖最后由 smxu413 于 2012-10-19 21:48 编辑 ]